هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 جاملي جامل الناس بلغع الانجليزيه

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
مدير المنتدى
][ صاحب المنتدى][
][ صاحب المنتدى][
مدير المنتدى


ذكر عدد الرسائل : 1567
العمر : 58
سيارتك المفضله : لكزس
العمل/الترفيه : مدير المنتدى
المزاج : مدير منتدى شباب كوول
تاريخ التسجيل : 14/10/2007

جاملي جامل الناس بلغع الانجليزيه Empty
مُساهمةموضوع: جاملي جامل الناس بلغع الانجليزيه   جاملي جامل الناس بلغع الانجليزيه Emptyالإثنين فبراير 04, 2008 1:28 pm

°ღ° هذي بعض المجاملات في اللغه الانجليزيه
ياليت تستفيدو منها

Congratulations تهنئه

Good luck حظا سعيدا
Best of luck in your new job حظ افضل في عملك الجديد

Thank you very much اشكرك كثيرا

I wish you lost of happiness in your new home اتمنى لكم السعاده في بيتكم الجديد

I wish you the speediest recovery اتمنى لك الشفاء العاجل

For your promotion Congratulations تهانينا لترقيتك

Are you happy in your new place هل انت مسرور في مكانك الجديد

Quite happy , thank you مسرور جدا ، أشكرك

How`s your work ? كيف تسير اعمالك

It`s going fine انها على ما يرام

Thank a lot for the the nice gift شكرا جزيلا للهديه الرائعه

I am glad you like it انا سعيد لانك احببتها

Thank you for the coffee اشكرك على القهوه

You`re very welcome يا اهلا بك

Thank so much for inviting me شكر لدعوتك لي

I hope you can come agin soon اتمنى ان تاتي مرة اخرى

Please give my best wishes to your family انقل سلامي الى العائله

I`ll do that سأفعل ذلك

I can`t thank you enough لا استطيع شكرك كفاية

Don`t mention it لا تبالي

Could I have your advice هل تعطيني رايك

I sincerely regret this error اسف حقيقة لهذا الخطا

You have my deep consolation تقبل عزائي العميق



انتظــــر ردودكم ودعواتكــــــم
مـنــقــــــــووول تخياتي مدير المنتدى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shoome.ahlamontada.com
 
جاملي جامل الناس بلغع الانجليزيه
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: المنتديات العلميـــه :: English Section-
انتقل الى: